Houetteville

HOUETTEVILLE

château de Houetteville
Pourquoi faire une halte à Houetteville ?

Dans ce petit village, situé sur la rive gauche de la vallée de l’Iton, vous pourrez admirer un original château néo-médiéval dominant fièrement les méandres de la rivière. Un joli lavoir tout en bois, témoigne de la vie quotidienne de nos ancêtres. Dans les belles propriétés jalonnant les rues, moulins et fours à pain accrocheront votre regard.

Why make a stop there ?

In this small village, situated on the left bank of the Iton river valley, you can admire an original neo-medieval castle proudly overlooking the meandering river. A pretty wooden wash-house bears witness to the daily life of our ancestors. In the beautiful properties lining the streets, mills and bread ovens will catch your eye.

Son petit +

Le château de Houetteville, château privé visible depuis la route, est un ancien château renaissance transformé en château néo-médiéval par Henri Jacquelin vers les années 1930.
“Jacquelin transforma encore à Houetteville une simple maison néo-classique en château médiéval, avec une fantaisie étonnante. Dans un pays économiquement paralysé, Houetteville fut peut-être le dernier château néo-gothique français. Extravagant édifice, qui préfère ignorer son époque pour continuer artificiellement un mode de vie disparu depuis longtemps.” (source)

The little something that makes this village

Houetteville Castle, a private castle visible from the road, is a former renaissance castle transformed into a neo-medieval castle by Henri Jacquelin in the 1930s.
“Jacquelin transformed a simple neo-classical house in Houetteville into a medieval castle, with astonishing imagination. In an economically paralysed country, Houetteville was probably the last French neo-Gothic castle. An extravagant edifice, which prefers to ignore its era to artificially continue a way of life that disappeared.”

mairie de Houetteville
blank

Informations générales

Maire : Martine Saint-Laurent

route d’Evreux

27400 Houetteville

Tél. 02 32 50 46 87

mairiehouetteville@orange.fr

Mercredi : 17h30 -19h30

Un peu d’histoire :

L’église Notre-Dame, inscrit à l’Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques, est édifiée au XVIe siècle. La construction s’est ensuite poursuivie lentement au cours du siècle, puis la façade occidentale a été reconstruite au XIXe siècle.

A bit of history :

The church of Notre-Dame, listed in the French Supplementary Historic Monument List, was built in the 16th century. Construction then continued slowly over the course of the century, and the western facade was rebuilt in the 19th century.

Points d’intérêt